I will have the chance to take part in a meeting with the whole department of my university program (translation degree) and I would like to address what I believe to be a major problem, namely the absence of an introduction to any open-source software through our whole degree.
My assumption is that the professors at my uni only teach MSWord and Trados because they are used to and most comfortable with these softwares, but also that I will very probably be served the "this is the industry standard" justification.
I am convinced that, if anywhere, it's at universities that we should try to change these industry standards by teaching at least both the standard and an open-source alternative (MSWord and LibreOffice or Trados and OmegaT, for example). Apart from that, I also think that a university is a good place to start and develop open-source projects.
That being said, I'm looking for arguments, reliable sources and convincing examples of what a such endeavor can bring to the community. I already have MuseScore in mind, which became as usable and efficient (if not more) as the industry standards in a very short period of time.
Thanks!