I started an open source app, AnkiDroid, which had been pretty successful so far, and I have managed to get it translated to 40 languages, but somehow almost nobody in India uses it (usage is very low compared to the number of Android users in India).
It is a big problem because I launched the app specifically to help students in countries like India. I think it is a chicken-and-egg problem: No Indian users mean no Hindi/Bengali/etc localizations get contributed to the Crowdin crowd translation platform that we use. For instance, the app only got popular in Japan after I convinced a Japanese friend to translate it.
QUESTION: How can I kickstart a Hindi translation?
Paying a professional translator is out of reach as the project does not generate any money. Is there maybe a kind of "localization exchange" platform where Hindi speakers would translate my app in exchange for me translating their app into Greek? Or any other solution to this chicken-and-egg problem?
There are tens of translation platforms with the same features as the one we are using, so if your answer is to suggest another one, please make sure to explain how it is different, thanks! Maybe a solution could be a translation platform with "points", where people would earn points for good translations, and give their points as "bounty" to the project+language of their choice?